Sunday, September 28, 2008

Last day before classes, part 2!




I just finished the two-week intensive session, yesterday! I learned so much about Spanish history and culture, and things in Sevilla make a lot more sense now! I had to write an essay for the class, so I'm going to copy and past that here for any and all of you that speak Spanish. :) It'll be at the bottom of this post.

I've officially been here for three weeks now, and although the language is still extremely difficult and I don't feel like I'm improving much, I've learned an incredible amount about the culture. The work ethic is very different from the United States. From what I can see, people work in the morning and come home by about 3 pm to eat lunch with their families and spend the rest of the day at home. Eating together is an important concept that I really appreciate a lot. It seems that family is placed as a higher priority than money and work... it's beautiful.

I'm starting to meet more Spanish people, and it's been nice to spend time with them! The language is much more difficult when talking to people my age, because they use more colloquial language and talk super fast! Sometimes it feels like they aren't even speaking Spanish. It gets very discouraging... but I gotta keep trying!

Last night I went to a birthday party with a bunch of Spanish girls. It was a Spanish island theme. It was super fun! We had typical Spanish food (I love the Iberian ham!!) and then I watched them make music and dance Sevillanas (it's a lot like flamenco). The pictures here are from last night.

Well, I'm gonna go see if my senora needs help with dinner. Here is my essay:


_____________________


¡Querido diario, estoy en Sevilla!
El 8 de septiembre de este año, llegué a una ciudad que había pensado es muy europea, grande y llena de edificios bonitos. Al pasar algunos días caminando por las calles y estudiando la cultura, aprendí que en realidad estoy en un sitio con miles de años de historia y no existe nada sin un propósito. Cada estatua, edificio, restaurante, tienda, nombre, y más cuenta la historia de Sevilla, que empezó antes de Cristo y sigue hoy día.
El primer fin de semana fuimos a las afueras de Sevilla a Itálica. Creo que la cosa más impresionante en Itálica es el anfiteatro, construido de piedra. Hoy día, se puede ver los restos de esta gran obra de arquitectura que una vez tuvo capacidad para 25.000 espectadores. Los espectadores venían para ver los gladiadores u otros espectáculos de sangre. Creo que era una influencia para la corrida de toros donde todavía se sigue este espectáculo. Se puede ver otra construcción de piedra en la Muralla de la Macarena, también construida originalmente por los romanos. La muralla se extendía alrededor de toda la ciudad para protegerla. Cuando Sevilla era del reino árabe años más tarde, los musulmanes construyeron parte de la muralla también, pero la construcción con un material duro, como piedra, se puede acreditar a los romanos. Hay restos romanos afuera de la ciudad, en Itálica, alrededor de la ciudad, en la muralla, y por supuesto también hay restos adentro de la ciudad.
Un día, caminaba al palacio de CIEE cuando pasó algo un poco raro cerca de la calle Mármoles. Algunos metros bajo el nivel de la calle hay tres columnas de mármol muy simples. Supe que son del siglo II, y eran parte de un templo romano. Ese templo fue dedicado a Hércules, quien es considerado el fundador mitológico de Sevilla. ¡Me sorprendí mucho de que las columnas todavía existan! El mármol era un material muy típico de los romanos; muchas veces lo usaban para esculpir estatuas. Se esculpían estatuas de dioses y diosas, y otras personas importantes antiguas. Se puede reconocer una estatua romana porque muchas veces muestra alguien que lleva una toga. La casa con influencia romana que vimos durante la clase tiene ejemplos de este tipo de estatuas. Se construyó en el siglo XVI, pero parece muy romano con un patio que contiene un pozo en el centro. Otro edificio que vimos en clase con un pozo en el patio fue el Museo de Bellas Artes. Era un convento antes de su transformación en museo en el siglo XX. Se puede ver que el convento era de gran esplendor y parecía muy romano. Al dejar la sala con el pozo y caminar afuera, hay arcos de medio punto y columnas muy simples. Creo que tiene sentido que los romanos no construían edificios muy decorativos porque su poder era en el imperio; no tenían que pelear contra reformas o rebeliones. En otras palabras, no era necesario demostrar su poder a través de decoraciones complicadas. También en este museo hay cerámicas en la pared—una decoración muy típica de los mudéjares. La mezcla de elementos mudéjares, romanos, góticos, barrocos, y más, es muy común en Sevilla.
En algunos sitios, vi una mezcla de tipos diferentes de arquitectura, y en otros vi el resultado final de años de cambio de una cultura a otra. La iglesia barroca de San Salvador es un ejemplo de una construcción religiosa que ha cambiado casi completamente de una forma a otra. Antes, era la Mezquita de Ibn Adabbás, pero solamente la fuente en el patio todavía existe. La reconstrucción de la mezquita representa el triunfo cristiano sobre los musulmanes, pero creo que es una lástima que años de trabajo fueron destruidos. El Alcázar, el palacio real, representa casi la misma situación. Solo hay dos sitios en el palacio donde todavía existe la arquitectura original. Después de la reconquista de Sevilla, los reyes mandaron que los mudéjares reconstruyeran partes del palacio. Los reyes no querían perturbar la armonía de la arquitectura musulmana, y entonces pusieron marcos sutiles en las paredes (como leones y castillos). También añadieron palabras en árabe para decoración, “Solo hay un dios y Mahoma es su profeta.” Es muy interesante que los reyes quisieran algún conflicto con la religión cristiana. Probablemente, ellos sabían que solo era para la decoración, y que en realidad habían derrotado los musulmanes. Tal vez el mejor ejemplo del triunfo de los cristianos sobre los musulmanes es la Giralda.
Es muy difícil estar en cualquier parte de Sevilla y no ver la Giralda o la Catedral. Originalmente, la Giralda fue construida por los musulmanes en el siglo XII. En esta época, la torre tenía muchos arcos de herradura, típico de la arquitectura musulmana. Tenía tres bolas encima, pero no había figuras humanas, por supuesto. En el siglo XIV, después de la reconquista de Sevilla, los cristianos destruyeron la parte de arriba de la Giralda y añadieron campanas y una cruz. En el siglo XVI fue reconstruida otra vez y hoy día hay figuras humanas y palabras en latín, “Torre fuerte de la cristiandad.” Es un ejemplo de exactamente eso—la construcción de los cristianos sobre la arquitectura de los musulmanes representa el triunfo de los cristianos sobre los musulmanes. La Catedral de Sevilla representa casi el mismo concepto. Lo que una vez era una mezquita, hoy día es una catedral católica gótica. Los arcos apuntados de la catedral muestra que todo va hacia Dios, una perspectiva de una sociedad téocentristica. Mucho menos grandes, pero con un significado igual, son las otras iglesias gótico-mudéjares en Sevilla. Antes de caminar a las iglesias, encontré los nombres y direcciones de tres iglesias. Me sorprendí, después de encontrar la primera iglesia, San Esteban, que viera muchas más antes de nombrar las otras dos en mi lista. ¡Hay muchas iglesias gótico-mudéjares en Sevilla! También visité las iglesias Santa Catalina y San Marcos. Arcos de herradura, torres de piedra, y diseños simétricos forman la parte mudéjar que mezcla con la parte gótica de arcos apuntados, vidrieras, y cruces.
Caminando cerca de la catedral otra vez, pasó un hombre con un coche de caballo. Estando de pie al lado de él, a la izquierda vi un edificio completamente téocentristico (la catedral) y a la derecha vi un edificio mucho más simple y secular. A la derecha está el Archivo de Indias, construido en el siglo XVI durante el Renacimiento. Es simple, cuadriculado, y racional. Se puede ver que fue construido en un tiempo de secularización. No tiene decoraciones extravagantes ni nada que no era necesario para la construcción. Me gusta comparar este edificio con la iglesia del Hospital de la Caridad, porque son casi exactamente opuestos. La iglesia del hospital fue construida durante el siglo XVII, en la época barroca. En esta época, la iglesia tenía que defender los dogmas del catolicismo, y se construyeron retablos muy elegantes con mucha pintura. La mayoría de los retablos son de madera con pintura de oro. Todo era un espectáculo para mostrar a todo el mundo que la iglesia católica era la mejor. Adentro de la Basílica de la Macarena, se puede ver algo muy similar. Hay muchas columnas salomónicas, y no hay ningún espacio libre. Todo está lleno de decoraciones. La Virgen de la Macarena, en particular, está vestida de ropa rica con una corona espectacular. Vimos en el Museo de Bellas Artes algunos ejemplos de arte barroco también. Pintores como Alonso Vázquez, Esteban Murillo, y Valdez Leal tenían su propia técnica, pero todos eran de la misma época. Vázquez y Leal empleaban la técnica de horror vacui, que llena todo el espacio con algo. Murillo es bien conocido por la tranquilidad que emiten sus pinturas. En otras galerías, hay pinturas del Ilustración, y entonces muestran el estilo del neoclasicismo. Como el Prado en Madrid, son mas sencillas y mucho menos extravagantes. Muchos de los edificios que vimos en Cádiz también aparecen neoclásicos con un estilo muy similar a los romanos y griegos.
La época de la Ilustración llegó en España en la mitad del siglo XVII, el mismo siglo en que Fernando VII regaló la Plaza de Toros. Antes de venir a Sevilla, sabía que la ciudad es conocida por el flamenco y la Plaza de Toros. Los edificios de la Ilustración fueron inspirados por los romanos y griegos, y pienso que también el entretenimiento fuera inspirado por los mismos. Por eso, la continuación de esta tradición es un debate moral porque mueren los toros de una manera muy bárbara. La otra tradición que todavía existe es el flamenco. En la Noche larga de los Museos, fui al Museo de Artes y Costumbres Populares para ver un espectáculo de flamenco. Podía ver la razón porqué el flamenco es tan popular. Había una guitarrista, una cantaora, un hombre que ayudó mantener el ritmo, y por supuesto, una bailaora vestida con un vestido tradicional de flamenco. La cantaora cantó con una voz que parecía tener una influencia árabe. Además se puede ver que el museo fue construido por los mudéjares. La sala que se usó para el espectáculo tenía una fuente en el centro y cerámicas en el piso.
El reino de los musulmanes duró siete siglos en España, y hay muchos sitios donde se puede ver su influencia. Fui a la Expo 92 y visité el Monasterio de la Cartuja. Era un buen sitio para visitar después de estudiar la historia cultural de España, porque podía reconocer varios tipos de arquitectura. Hay muchas cerámicas, yesos, y fuentes, típicos de los mudéjares. Además, hay una capilla con una entrada de un arco apuntado, que es muy gótico. Adentro de la capilla parece muy barroco con muchas escenas de yeso en que no hay ningún espacio libre. En los jardines hay un edificio musulmán, con arcos de herradura. Finalmente, hay columnas de mármol, el material que empleaban mucho los romanos. En la Expo 92, en la isla de la Cartuja, también se puede ver muchos edificios nuevos y modernos. Es un sitio dedicado a las relaciones internacionales para celebrar quinientos años desde la conquista del nuevo mundo, y la arquitectura allí es bastante diferente del resto de la ciudad. Terminamos el último día de clase con una visita a la Expo 29 en la Plaza de España, que también es dedicado a las relaciones extranjeras y es mostrado por el estilo de regionalismo, una mezcla de elementos del pasado: cerámicas, azulejos, arcos, y más.
Está claro que se puede mirar la historia de España en todos los edificios de Sevilla. Es difícil clasificar cada edificio en una categórica única porque muchos son el resultado de la construcción y reconstrucción de muchas civilizaciones. Cada civilización quería reconstruir todo para demostrar su triunfo y poder. Es la mezcla de las influencias de todas las culturas que ha hecho España como es hoy día. Es interesante ver el ciclo de repetición de arquitectura, por ejemplo, la de la civilización romana es muy similar a la de la Ilustración. Ahora, no puedo mirar la ciudad con los mismos ojos de que una vez la vi. Cuando miro un edifico, inmediatamente identifico la época de que vienen sus elementos y porqué. Sé ahora que no estoy en una ciudad conocida solamente por el flamenco y los toros. Si dijera que estoy en una ciudad conocida por solamente esos dos elementos, no sería justo con Sevilla. Estoy en una ciudad rica en cultura—la cultura de siglos y siglos de civilizaciones. ¡Que suerte tengo!


Hasta luego!

4 comments:

  1. Wow! We are totally impressed with your Spanish writing skills..... Wow! Enjoy your classes tomorrow. We miss you!!!Love Mom and Dad

    ReplyDelete
  2. I think it would take me hours and hours to translate that essay...Looks wonderful though!

    You fit in very well with the Spanish girls. You'd never guess you weren't from Spain. I think I had to look twice to find which one was you!

    We miss you lots!

    ReplyDelete
  3. Seriously....what in the world....I started to read the essay (very good - from what I saw), then realized that it was really long and it took me 10 minutes to read the first paragraphs...and I pooped out! I'll try again later.

    ReplyDelete
  4. Hey Marissa!
    it looks like youre having an amazing experience, way to go :)
    I hope you are liking your weather! Madison is definitely starting to feel like fall, its so nice.
    love!
    mer

    ReplyDelete